Бионсе пусна песен на испански език, за да събере средства за пострадалите от ураганите

Певицата Бионсе пусна ремикс на песента „Mi Gente“ на колумбийския изпълнител на регетон Хосе Балвин и френския диджей Уили Уилям, за да събере средства за пострадалите от неотдавнашните урагани, съобщиха Асошийетед прес и Франс прес.
Това сътрудничество бележи завръщането й към музиката след раждането на близнаците й, за които тя споменава в изпълнението на песента.
Бионсе оповести в Инстаграм, че всички приходи от продажбите на ремикса на „Mi Gente“ ще са предназначени за пострадалите от урагана Мария и други урагани, които опустошиха Пуерто Рико и други карибски острови, както и Мексико.
Певицата, която е родена в Хюстън, Тексас, освен това възнамерява да осигури финансова подкрепа на пострадалите от опустошилия града ураган Харви.
В новата песен Бионсе по-скоро рапира, отколкото пее, като в текста е добавила нови думи на испански. Новата версия е съхранила стила регетон в оригиналната песен, която е ремикс на „Voodoo Song“ на Уили Уилям.
След като излезе през юни, „Mi Gente“ оглави чартовете в повечето испаноговорящи страни.

ИЗТОЧНИК: БТА

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *